趣味

    DOWNTOWN yama/くじら(쿠지라) 가사

    DOWNTOWN yama/くじら(쿠지라) 가사

    yama/くじら DOWNTOWN おままごとは大変でした 오마마고토와 다이헨데시타 소꿉놀이는 큰 일이었습니다 夜の街にハイタッチして 요루노 마치니 하이탓치시테 밤의 거리에 하이터치 해서 あからさまに嘘ついてんな 아카라사마니 우소츠이텐나 분명하게 거짓말 하고 있네 「あらお上手」 아라 오죠-즈 「어머, 잘 하네」 上手(笑) 죠-즈 잘 하네 ㅋ 着飾ってたのはダメでした 키카잣테타노와 다메데시타 차려입은 건 안됐습니다 首 肩 心もいきました 쿠비 카타 코코로모 이키마시타 목 몸 마음도 갔습니다 アンタのせいで狂いました 안타노 세이데 쿠루이마시타 당신 때문에 미쳤습니다 この先どうすんだ?ねぇ 코노 사키 도우슨다? 네에 이 다음 어쩔거야? 저기 行く末は歪な形をした悪魔の群れが 이쿠 스에와 이비츠나 카타치오 시타 아쿠마노 무레가 가..

    就寝御礼 취침인사* 취침사례 PSYQUI 가사

    就寝御礼 취침인사* 취침사례 PSYQUI 가사

    就寝御礼 PSYQUI 寝静まったこの街 네시즈맛타 코노마치 모두 잠들어 고요해진 이 거리 横目で見る車の窓から 요코메데 미루 쿠루마노 마도카라 곁눈질로 보는 자동차의 창문으로 燦々照らす街灯は 산잔 테라스 가이토우와 눈부시게 비춰지는 가로등은 夜も更けた 요모 후케타 밤도 깊어졌네 いたずら好きの星のよう 이타즈라 즈키노 호시노요우 장난을 좋아하는 별 같아 寝静まったこの街 네시즈맛타 코노마치 모두 잠들어 고요해진 이 거리 横目で見る車の窓から 요코메데 미루 쿠루마노 마도카라 곁눈질로 보는 자동차의 창문으로 爛々輝くコンビニエンスストア 란란 카가야쿠 콘비니엔스스토아 찬란하게 빛나는 편의점 やさしく笑うようなどこか寂しい秋の夜だ 야사시쿠 와라우요우나 도코카 사미시이 아키노 요루다 상냥하게 웃는 듯한, 어딘가 외로운 가을의 밤..