전체 글

전체 글

    DOWNTOWN yama/くじら(쿠지라) 가사

    DOWNTOWN yama/くじら(쿠지라) 가사

    yama/くじら DOWNTOWN おままごとは大変でした 오마마고토와 다이헨데시타 소꿉놀이는 큰 일이었습니다 夜の街にハイタッチして 요루노 마치니 하이탓치시테 밤의 거리에 하이터치 해서 あからさまに嘘ついてんな 아카라사마니 우소츠이텐나 분명하게 거짓말 하고 있네 「あらお上手」 아라 오죠-즈 「어머, 잘 하네」 上手(笑) 죠-즈 잘 하네 ㅋ 着飾ってたのはダメでした 키카잣테타노와 다메데시타 차려입은 건 안됐습니다 首 肩 心もいきました 쿠비 카타 코코로모 이키마시타 목 몸 마음도 갔습니다 アンタのせいで狂いました 안타노 세이데 쿠루이마시타 당신 때문에 미쳤습니다 この先どうすんだ?ねぇ 코노 사키 도우슨다? 네에 이 다음 어쩔거야? 저기 行く末は歪な形をした悪魔の群れが 이쿠 스에와 이비츠나 카타치오 시타 아쿠마노 무레가 가..

    就寝御礼 취침인사* 취침사례 PSYQUI 가사

    就寝御礼 취침인사* 취침사례 PSYQUI 가사

    就寝御礼 PSYQUI 寝静まったこの街 네시즈맛타 코노마치 모두 잠들어 고요해진 이 거리 横目で見る車の窓から 요코메데 미루 쿠루마노 마도카라 곁눈질로 보는 자동차의 창문으로 燦々照らす街灯は 산잔 테라스 가이토우와 눈부시게 비춰지는 가로등은 夜も更けた 요모 후케타 밤도 깊어졌네 いたずら好きの星のよう 이타즈라 즈키노 호시노요우 장난을 좋아하는 별 같아 寝静まったこの街 네시즈맛타 코노마치 모두 잠들어 고요해진 이 거리 横目で見る車の窓から 요코메데 미루 쿠루마노 마도카라 곁눈질로 보는 자동차의 창문으로 爛々輝くコンビニエンスストア 란란 카가야쿠 콘비니엔스스토아 찬란하게 빛나는 편의점 やさしく笑うようなどこか寂しい秋の夜だ 야사시쿠 와라우요우나 도코카 사미시이 아키노 요루다 상냥하게 웃는 듯한, 어딘가 외로운 가을의 밤..

    신곡 神曲 R Sound Design

    보호되어 있는 글입니다.