暗闇 浮かんだ月 こぼした灯が
くらやみ うかんだつき こぼしたあかりが
어둠에 떠오른 달, 흐르는 불빛이
あなたの元へと滴り
あなたの もとへと したたり
당신의 곁으로 흘러내려
体を突き破って飛び出しそうなほど
からだを つきやぶって とびだしそうなほど
몸을 뚫고 튀어나올 것 같을 정도로
震える欲望 理性 制御不能
ふるえる よくぼう りせい せいぎょふのう
떨리는 욕망 이성 제어불능
あなたの目に映る景色
あなたの めに うつる けしき
당신의 눈에 비춰지는 풍경
どんな色をした世界?
どんないろをしたせかい?
어떤 색을 띈 세계야?
ねぇ あなたの血は
ねぇ あなたの ちは
저기, 당신의 피는
何を望みその体を巡る?
なにを のぞみ その からだ をめぐる?
무엇을 원해서 그 몸을 순환하는거야?
強く強く吸い込んだ息
つよく つよく すいこんだ いき
강하게, 강하게 들이마신 숨
奏でる鼓動の意志
かなでる こどうの いし
연주하는 고동의 의지
あなたの中で騒げ 激しく騒げ
あなたの なかで さわげ はげしく さわげ
당신의 안에서 소란을 피워, 격렬하게 소동을 피워
そして声が象る言葉
そして こえが かたどる ことば
그리고 목소리가 본뜨는 말
吐き出す感情の音が
はきだす かんじょうの おとが
뱉어내는 감정의 소리가
あなたを手なづけ
あなたを てなづけ
당신을 내 편으로 끌어들여
育んでる生命
はぐくんでる せいめい
자라고 있는 생명
ah ah ah
口を開いた傷が血を流しながら
くちを ひらいた きずが ちを ながしながら
입을 벌린 상처가 피를 흘리면서
あなたを優しく撫でてる
あなたを やさしく なでてる
당신을 상냥하게 어루만지고 있어
そっと重ね合わせたその舌先から
そっと かさねあわせた その したさきから
살며시 포갠 그 혀끝에서부터
感じる鉄の味 あなたの今
かんじるてつのあじ あなたのいま
느껴지는 쇠의 맛, 당신의 지금
指の先に伝う拍動
ゆびの さきに つたう はくどう
손가락의 끝에 전달되는 박동
あなたは何を感じる?
あなたは なにを かんじる?
당신은 무엇을 느껴?
ねぇ もっと心 強く締め付けて
ねぇ もっと こころ つよく しめつけて
저기, 좀 더 마음을 강하게 옥죄고
甘く甘く溶け出す希望(おもい)
あまく あまく とけだす きぼう(おもい)
달콤하게, 달콤하게 녹아내리는 희망(생각)
巡らせる血とともに
めぐらせる ちと ともに
순회하는 피와 함께
あなたの身体なぞれ 鋭くなぞれ
あなたの からだ なぞれ するどく なぞれ
당신의 몸을 덧그려, 예리하게 덧그려
そして心の中の回路
소시테 코코로노 나카노 카이로
그리고 마음 속의 회로
鮮やかなあなた色
아자야카나 아나타이로
선명한 당신의 색
ドクドク響く 加速の音色
도쿠도쿠 히비쿠 카소쿠노 네이로
콸콸 울리는 가속의 음색
この夜空を手にした白銀の月
코노 요조라오 테니시타 하쿠긴노 츠키
이 밤하늘을 거머쥔 백은의 달
あなたの中をずっと照らしてる
아나타노 나카오 즛토 테라시테루
당신의 안을 계속 비추고 있어
牙をたてた首筋その脈拍が
키바오타테타 쿠비스지 소노 먀쿠하쿠가
송곳니를 세운 목덜미, 그 맥박이
あなたの全てを伝えている
아나타노 스베테오 츠타에테이루
당신의 모든 것을 전달하고 있어
強く強く吸い込んだ息
츠요쿠 츠요쿠 스이콘다 이키
강하게, 강하게 들이마신 숨
奏でる鼓動の意志
카나데루 코우도우노 이시
연주하는 고동의 의지
あなたの中で騒げ 激しく騒げ
아나타노 나카데 사와게 하게시쿠 사와게
당신의 안에서 소란을 피워, 격렬하게 소동을 피워
そして声が象る言葉
소시테 코에가 카타도루 코토바
그리고 목소리가 본뜨는 말
吐き出す感情の音が
하키다스 칸죠우노 오토가
뱉어내는 감정의 소리가
あなたを手なづけ
아나타오 테나즈케
당신을 내 편으로 끌어들여
深く深くあなたの中へ
후카쿠 후카쿠 아나타노 나카에
깊게, 깊게 당신의 안에
赤い思いの流れ
아카이 오모이노 나가레
붉은 사고의 흐름
あなたの理性壊せ 激しく壊せ
아나타노 리세이 코와세 하게시쿠 쿠와세
당신의 이성을 부숴, 격하게 부숴
そして心の中の回路
소시테 코코로노 나카노 카이로
그리고 마음 속의 회로
支配するパラサイト
시하이스루 파라사이토
지배하는 패러사이트*
押しのけた先で強くしなる生命
오시노케타 사키데 츠요쿠시나루 세이메이
밀어젖힌 끝에서 강해지는 생명
ah ah ah
あなたの生命
아나타노 세이메이
당신의 생명
*パラサイト parasite 패러사이트
기생충[균]
슈즈상 라이브 진짜.짱.최고.라이브의 신,라이브의 왕
'歌い手 > しゅーず' 카테고리의 다른 글
夏蜘蛛/しゅーず/湊 貴大(流星P) 가사 (0) | 2022.08.25 |
---|---|
PiNK CAT【GARNiDELiA】 (0) | 2022.08.24 |
ストロウ un:c×しゅーず【XYZ】 (0) | 2022.08.18 |
Highway Lover しゅーず【mikitoP】 (0) | 2022.08.18 |