flower

    終末じゃない 종말이 아니야 ぬゆり(Lanndo, 누유리) / Flower・心華 가사

    終末じゃない 종말이 아니야 ぬゆり(Lanndo, 누유리) / Flower・心華 가사

    終末じゃない ぬゆり/Flower・心華 ただ自分の道だけ踏みしめて歩きたくて 타다 지분노 미치다케 후미시메테 아루키타쿠테 그저 나의 길만을 밟고서 걷고 싶어서 はみ出さないようずっと慎重に進んでた 하미다사나이요우 즛토 신쵸우니 스슨데타 벗어나지 않도록 계속 신중하게 나아가고 있었어 ただ自分を信じてまっすぐに線を引いて 타다 지분오 신지테 맛스구니 센오히이테 그저 자신을 믿고 똑바로 선을 긋고 乱されたくない思いで忌み嫌っていた 미다사레타쿠나이 오모이데 이미키랏테이타 어지럽히고 싶지 않은 추억을 정말 싫어했어 ただ自分の道だけ踏みしめて歩きたくて 타다 지분노 미치다케 후미시메테 아루키타쿠테 그저 나의 길만을 밟고 걷고 싶어서 終着だけを見据えがむしゃらに進んでた 슈우챠쿠다케오 미스에가무샤라니 스슨데타 종착만을 응시해서 무작정 나..

    Dance in the milk くじら(쿠지라)/Flower 가사

    Dance in the milk くじら(쿠지라)/Flower 가사

    Dance in the milk くじら/Flower 砂糖菓子みたいに甘く 사토우가시 미타이니 아마쿠 설탕과자처럼 달콤한 柔らかい朝を迎える 야와라카이 아사오 무카에루 부드러운 아침을 맞이해 お風呂上がりの濡れた髪先 오후로 아가리노 누레타 카미사키 목욕을 하고 젖은 머리카락 触れるのは僕だけ夢の後先 후레루노와 보쿠다케 유메노 아토사키 닿는 건 나 뿐, 꿈의 앞 뒤 ついたため息 泡になって消えた 츠이타 타메이키 아와니낫테 키에타 내쉰 한숨 거품이 되어 사라졌어 射し込む光 体に溶けた 사시코무 히카리 카라다니 토케타 들어오는 빛 몸에 녹아들었어 動かなくなったぬいぐるみ 우고카나쿠낫타 누이구루미 움직일 수 없게 된 인형 無造作に置いた スコールが呼んでた 무조우사니 오이타 스코-루가 욘데타 아무렇게나 둔 스콜이 부르고 있었어 ..