僕らの生まれてくるずっとずっと前にはもう
우리들이 태어나기 훨씬 전에는 이미
アポロ11号は月に行ったっていうのに
아폴로 11호는 달에 갔다고 하는데
みんながチェック入れてる 限定の
모두가 꼼꼼히 체크를 하는, 한정된
君の腕時計はデジタル仕様
너의 손목시계는 디지털 사양
それって僕のよりはやく進むって
그게 내 것보다 빠르게 흘러간다는 게
本当かい? ただ壊れてる
사실이니? 그저 부서져 가
空を覆う巨大な広告塔には
하늘을 덮는 거대란 광고탑에는
ビジンが意味ありげなビショウ
미인이 의미있는 듯한 미소
赤い赤い口紅でさぁ
붉고 붉은 립스틱을 바르고 말야
僕らの生まれてくるずっとずっと前にはもう
우리들이 태어나기 오래 오래 전에 이미
アポロ11号は月に行ったっていうのに
아폴로 11호는 달에 갔다고 하는데
僕らはこの街がまだジャングルだった頃から
우리는 이 거리가 아직 정글이었을 때부터
変わらない愛のかたち探してる
변하지 않는 사랑의 형태를 찾고 있어
大統領の名前なんてさ
대통령의 이름따위는
覚えてなくてもね いいけれど
기억하지 못해도 괜찮지만
せめて自分の信じてた
적어도 자신이 믿었던
夢ぐらいは どうにか覚えていて
꿈 정도는 어떻게든 기억해 줘
地下を巡る情報に振りまわされるのは
지하를 맴도는 정보에 휘둘려버리는 것은
ビジョンが曖昧なんデショウ
비전이 애매한 것이겠지
頭ん中バグっちゃってさぁ
머릿속이 오작동을 일으켜서 말야
僕らの生まれてくるもっともっと前にはもう
우리들이 태어나기 아주 아주 전에 이미
アポロ計画はスタートしていたんだろう
아폴로 계획은 시작되었던거겠지
本気で月に行こうって考えたんだろうね
진심으로 달에 가자고 생각했다는 거겠지
なんだか愛の理想みたいだね
뭔가, 사랑의 이상(理想)같네
このままのスピードで世界がまわったら
이대로의 스피드로 한계에 도달한다면
アポロ100号はどこまで行けるんだろ?
아폴로 100호는 어디까지 갈 수 있는걸까?
離ればなれになった悲しい恋人たちの
뿔뿔이 흩어져버린 슬픈 연인들의
ラヴ・E・メール・フロム・ビーナスなんて素敵ね
러브 ・E・메일・프롬・비너스 라니 멋지네
僕らの生まれてくるずっとずっと前にはもう
우리들이 태어나기 한참 전에 이미
アポロ11号は月に行ったっていうのに
아폴로 11호는 달에 갔다는데
僕らはこの街がまだジャングルだった頃から
우리들은 이 길이 아직 정글이었을 때부터
変わらない愛のかたち探してる
변하지 않는 사랑의 형태를 찾고 있어
카테고리 없음