君に注いだ 僕の愛が零れないように
키미니 소소이다 보쿠노 아이가 코보레나이요우니
너에게 흘려 넣었던 나의 사랑이 흘러 넘치지 않도록
全てを使って穴を塞ごう 呼吸を止めて
스베테오 츠캇테 아나오 후사고우 코큐우오 토메테
전부 사용해서 구멍을 막자, 호흡을 멈추고
(Hot hot, Hot hot)
おや こんな所にぽっかりと穴
오야 콘나 토코로니 폿카리토 아나
아니, 이런 곳에 뻥 뚫린 구멍이
足りないままでは不安でしょう
타리나이마마데와 후안데쇼우
부족한 채로는 불안하겠지?
何か余ったもので埋めましょう
나니카 아맛타모노데 우메마쇼우
뭔가 남은 걸로 채우죠?
そうシましょう
소우 SI마쇼우
그렇게 하죠
浮上する 君が浮上する
후죠우스루 키미가 후죠우스루
부상해, 네가 떠올라
シーツの海 息継ぎの隙を見逃すな
시-츠노 우미 이키츠기노 스키오 미노가스나
시트의 바다, 숨을 들이마시는 틈을 놓치지 마
ズクズクズクズク
즈쿠 즈쿠 즈쿠 즈쿠
주륵 주륵 주륵 주륵
波打つ刺激の洪水
나미우츠 시게키노 코우즈이
파도치는 자극의 홍수
ズクズクズクズク
즈쿠 즈쿠 즈쿠 즈쿠
주륵 주륵 주륵 주륵
染まる薄紅色の部位
소마루 우스베니이로노 부이
물드는 연한 분홍빛의 부위
右から左へ聞き流す悪い穴はどこだ?
미기카라 히다리에 키키나가스 와루이 아나와 도코다?
오른쪽에서 왼쪽으로 흘려 듣는 나쁜 구멍은 어디지?
そのくせ噂話には敏感な穴はどこだ?
소노 쿠세 우와사바나시니와 빈칸나 아나와 도코다?
그 버릇, 소문으로는 민감한 구멍은 어디지?
どこだ? どこだ?
どこだ? どこだ?
だ だ だ だ
「………ここだ」
「………여기다.」
I wanna dive with you 愛に溺れて
I wanna dive with you 아이니 오보레테
너와 함께 뛰어들고 싶어, 사랑에 빠져서
滾る潜水艦に口付けを
타기루 센스이칸니 쿠치즈케오
끓어오르는 잠수함에 입맞춤을
I wanna dive with you 愛に流され
I wanna dive with you 아이니 나가사레
너와 함께 뛰어들고 싶어, 사랑에 휩쓸려
今 君に僕を充てがう
이마 키미니 보쿠오 아테가우
지금 너에게 나를 충당해
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 抗うな
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 아라가우나
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 거역하지 마
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 預けるな
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 아즈케루나
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 맡기지 마
右の穴を 塞ぐ
미기노 아나오 후사구
오른쪽의 구멍을 막아
左の穴を 塞ぐ
히다리노 아나오 후사구
왼쪽의 구멍을 막아
「──」
「──」
(Hot hot, Hot hot)
君は深い海の覇者
키미와 후카이 우미노 하샤
너는 깊은 바다의 패자
僕は浅瀬でパシャパシャ
보쿠와 아사세데 파샤 파샤
나는 얕은 여울에서 찰칵 찰칵
浮上する 僕が浮上する
후죠우스루 보쿠가 후죠우스루
부상해, 내가 떠올라
見抜かれるな
미누카레루나
간파당하지 마
ズクズクズクズク
즈쿠 즈쿠 즈쿠 즈쿠
주륵 주륵 주륵 주륵
泡立つ快楽を拭い
아와다츠 카이라쿠오 후이
거품이 이는 쾌락을 닦고
ズクズクズクズク
즈쿠 즈쿠 즈쿠 즈쿠
주륵 주륵 주륵 주륵
濡れる薄紅色の部位
누레루 우스베니이로노 부이
젖는 연한 분홍빛의 부위
次から次へと嘘を吐く悪い穴はどこだ?
츠기카라 츠키에토 우소오 하쿠 와루이 아나와 도코다?
줄줄이 거짓말을 뱉어내는 나쁜 구멍은 어디지?
恥も外聞もなく鳴き声を漏らす穴はどこだ?
하지모 가이분모 나쿠 나키고에오 모라스 아나와 도코다?
수치심도 체면도 없이 우는 소리를 내는 구멍은 어디지?
どこだ? どこだ?
どこだ? どこだ?
だ だ だ だ
「………そこだ」
「………거기다.」
I wanna dive with you 愛に溺れて
I wanna dive with you 아이니 오보레테
너와 함께 뛰어들고 싶어, 사랑에 빠져서
眠る宝物庫をこじ開けろ
네무루 호우모츠코오 코지아케로
잠자는 보물고를 억지로 열어
I wanna dive with you 愛に流され
I wanna dive with you 아이니 나가사레
너와 함께 뛰어들고 싶어, 사랑에 휩쓸려
今 君が僕を揺さぶる
이마 키미가 보쿠오 유사부루
지금 네가 나를 뒤흔들어
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 歯向かうな
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 하무카우나
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 반항하지 마
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 従うな
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 시타가우나
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 따르지 마
上の穴を 塞ぐ
우에노 아나오 후사구
위의 구멍을 막아
前の穴を 塞ぐ
마에노 아나오 후사구
앞의 구멍을 막아
「──」
「──」
平気なふりして
헤이키나 후리시테
태연한 척 하면서
喜ばせたいや (喜ばせたいや)
요로코바세타이야 (요로코바세타이야)
기쁘게 해주고 싶어
満ち足りたいや (満ち足りたいや)
미치타리타이야 (미치타리타이야)
충분히 만족하고 싶어
離れがたいや (離れがたいや)
하나레가타이야 (하나레가타이야)
떠나기 어렵네
ちょっと待って (ちょっと待って)
춋토 맛테 (춋토 맛테)
잠깐 기다려
Ho-ho-hot, Whale hole
君に注いだ 僕の愛が零れないように
키미니 소소이다 보쿠노 아이가 코보레나이요우니
너에게 흘려 넣었던 나의 사랑이 흘러 넘치지 않도록
全てを使って穴を塞ごう 呼吸を止めて
스베테오 츠캇테 아나오 후사고우 코큐우오 토메테
전부 사용해서 구멍을 막자, 호흡을 멈추고
どうかこのまま 動かないでよ
도우카 코노마마 우고카나이데요
제발 이대로 움직이지 말아줘
どうかこのまま 深く潜ろう
도우카 코노마마 후카쿠 모구로우
제발 이대로 깊이 잠수하자
どうかこのまま 一つになろう
도우카 코노마마 히토츠니 나로우
제발 이대로 하나가 되자
どうかこのまま 愛に溺れよう
도우카 코노마마 아이니 오보레요우
제발 이대로 사랑에 빠지자
自分勝手で 愛しい人よ
지분캇테데 이토시이 히토요
제멋대로에 사랑스러운 사람이여
傷だらけで だから綺麗で
키즈다라케데 다카라 키레이데
상처 투성이에, 그래서 아름답고
昂る波 擦れる皮膚
타카부루 나미 스레루 히후
솟아오르는 물결 스치는 피부
今 君と共に噴き上がる
이마 키미토 토모니 후키아가루
지금 너와 함께 솟구쳐 올라
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 抗うな
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 아라가우나
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 거역하지 마
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 預けるな
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 아즈케루나
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 맡기지 마
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 歯向かうな
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 하무카우나
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 반항하지 마
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 従うな
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 시타가우나
Ho-ho-ho-ho-hot, Whale hole 따르지 마
右の穴を 塞ぐ
미기노 아나오 후사구
오른쪽의 구멍을 막아
左の穴を 塞ぐ
히다리노 아나오 후사구
왼쪽의 구멍을 막아
上の穴を 塞ぐ
우에노 아나오 후사구
위의 구멍을 막아
前の穴を 塞ぐ
마에노 아나오 후사구
앞의 구멍을 막아
「──」
「──」
「──」
「──」
(Hot hot, Hot hot)
抗うな 預けるな 歯向かうな 従うな
아라가우나 아즈케루나 하무카우나 시타가우나
거역하지 마 맡기지 마 반항하지 마 따르지 마
Hot, Whale hole
Illustration:夏生 https://twitter.com/720ge?lang=ja
'浦島坂田船 > 浦島坂田船' 카테고리의 다른 글
月夜 월야 浦島坂田船 【SHIROSE from WHITE JAM】 (0) | 2022.08.21 |
---|